Sunday, 29 July 2012

It's not you, it's me | Não és tu, sou eu







Dearest Chanel Pureté Idéale Serum,

It's not you, it's me.
I fell for you the first time I used you. Never before had I felt just a difference in my skin after the first time of using a product. You are absolutely ideal for oily skin. You thoroughly hydrate it without making it the slightest bit greasy.
However, after this lovely time, which went by so fast, I have to leave you. I'm far too broke to be able to afford having you right now. Till then, I will have to use up all the other products I have bought before I can have you in my arms again. I have learnt that you really pay for what you get here.
Hope to see you soon,




Querido Serum Chanel Pureté Idéale,

Não és tu, sou eu.
Apaixonei-me por ti assim que te usei. Nunca antes tinha sentido uma verdadeira diferença na minha pele ao usar um produto pela primeira vez. És absolutamente perfeito para peles oleosas. Hidratas a fundo sem me deixares oleosa.
No entanto, após este doce mas curto tempo juntos, tenho de te deixar. De momento, estou demasiado falida para te poder comprar outra vez. Até lá, terei de acabar todos os outros produtos que comprei para te poder ter nos braços outra vez. A qualidade paga-se cara.
Espero ver-te em breve,

xoxo


Merengue

Thursday, 19 July 2012

OPI Dating a Royal





Still on the Royal Spirit rush - at least in nailpolishes - OPI Dating a Royal.
 I have to say that what I like the most about this nail polish is the name. I'm hoping the colder months will bring a whole new appreciation for this blue nail polish. I'm just not in love with it right now.

Continuando no espírito Real  - pelo menos no que diz respeito aos vernizes - OPI Dating a Royal.
Confesso que o que gosto mais neste verniz é o nome. Pode ser que nos meses mais frios lhe ache uma renovada piada, mas por enquanto, não adoro.

What do you think? Do you wear dark nail polish in the summer?
O que acham? Gostam de usar vernizes mais escuros mesmo no verão?

xoxo
Limão

Miss me when I'm gone


I'm sure I'm not the only one that feels that, most often, skincare products only start making a real difference and working properly when you're almost running out of it. And this was precisely what happened to me with Bioderma's Sébium AKN. During the first weeks I tried it, it didn't seem to do much for me. I was actually a bit disappointed to be honest. However, more recently, I have found that this has done what any other product hasn't for me: it actually diminishes and (after a few months extinguishes) any acne scaring and discolouration I had on my skin. And after realising this, of course I started noticing that I'm almost running out of it. Oh well. 
So I would say it is a good product. It does what it says it does, even though you have to be patient and apply it everyday for a couple of months. Nevertheless, I wouldn't recommend this if you're just trying to get rid of blemishes/acne.  It didn't seem to do much for me in that department, but it did wonders when it comes to evening out my skin tone.

Estou certa de que não sou a única que pensa que certos produtos de cosmética só começam verdadeiramente a "funcionar" quando chegamos ao fundo da embalagem. E foi exactamente isto que me aconteceu com o Sébium AKN da Bioderma. Durante as primeiras semanas que o experimentei, não pareceu fazer uma grande diferença na minha pele. Francamente, fiquei até um pouco desapontada. No entanto, mais recentemente, notei que este produto conseguiu o que mais nenhum que já experimentei consegui: ele diminui verdadeiramente (e, após uns meses, elimina completamente) quaisquer marcas de acne e descoloração que tinha na minha pele. Claro está que, pouco depois de me aperceber disto, reparei que já não me restava muito produto na embalagem. Enfim.
Por isso, no geral, diria que é um bom produto. Ele faz realmente aquilo que promete, embora seja precisa alguma paciência e aplicação diária durnte uns meses. No entanto, não recomendaria isto se estás apenas à procura de um produto que elimine o acne. Ele não me pareceu ajudar muito nesse plano, mas fez maravilhas no que toca a homogeneizar o meu tom de pele.


xoxo

Merengue

Wednesday, 18 July 2012

Summer wishlist




For some reason, I really enjoy seeing what other bloggers have on their wishlists, so I'm also sharing mine today. Maybe some of you will find it interesting:

Por alguma razão, gosto imenso de ver as wish lists das outras bloggers, por isso hoje vou partilhar a minha convosco. Pode ser que algumas de vós a achem interessante:

1. Individual eyelashes. They obviously don't have to be from M.A.C., because I actually had a not so great experience with some lashes that I bought from them (I will give them the benefit of the doubt because it might just be that I'm clumsy and could work with them), but these look pretty natural and pretty, so I hope I can give them a try. Pestanas falsas individuais. Claramente que não têm de ser da M.A.C., visto que até nem tive uma excelente experiência com umas pestanas falsas que lá comprei (mas dou-lhes o benefício da dúvida, pois pode ter sido por falta de habilidade minha que não me dei bem com elas), mas estas parecem bem bonitas e naturais, por isso espero poder experimentá-las em breve.

2. Believe it or not, I do not own any eye makeup brushes besides those that come in the palettes I have (I told you I wasn't an eyeshadow person). So, now that I have an Inglot palette that I'm in love with, it's time to buy some. Acreditem ou não, eu não tenho nenhum pincel para olhos para além daqueles que as paletes que tenho já trazem (eu disse-vos que não sou uma pessoa que adore sombras). Por isso, agora que tenho uma palette da Inglot fantástica, é tempo de investir numas.

3. Recourbe Cils de Chanel, Precision Eyelash Curler, pretty self-explanatory. O curvex da Chanel. Não precisa de grandes explicações.

4. The new Illusion d'Ombre from Chanel in Abstraction. It's such a pretty rosey/peach shade and great texture, I think I'm falling in love with eyeshadows now! O novo Illusion d'Ombre da Chanel na cor Abstraction. É uma cor rosa/pêssego tão linda e com uma textura excelente, acho que estou a ficar viciada em sombras agora!

5. A black liquid eyeliner. I've heard the ones from Inglot are very good, so I might give those a try. Um eyeliner líquido preto. Ouvi dizer que os da Inglot são muito bons, por isso devo experimentá-los.

6. Finally, a lipstick palette from Inglot. I love the idea of building my own palette and choosing the colours I want, and besides Inglot products are very reasonably priced for their great quality, so I can't wait to get my hands on these. Finalmente, uma palete de batons da Inglot. Adoro a ideia de construir a minha própria palete com as cores que gosto, e, além disso, os produtos da Inglot têm um preço bastante razoável para a qualidade que têm, por isso não posso esperar para ter isto.


I would love to know which products are in your current beauty wishlist!
Adoraria saber que produtos estão na tua wishlist de maquilhagem!

xoxo

Merengue

Tuesday, 17 July 2012

The perfect summer lips


L'Oreal Caresse in Lovely Rose

I think I've found the perfect lipstick for Summer: L'Oreal Caresse in 03 Lovely RoseIt has a balm-esque texture and so it feels very hidrating on the lips. Also, it is just right when you just want a tiny bit of colour on the lips and you don't feel like wearing tons of makeup or a really bright colour.

Penso que encontrei o batom perfeito para o Verão: O Rouge Caresse da L'Óreal na cor 03 Lovely Rose. Tem uma textura semelhante a um bálsamo e é extremamente hidratante. Além disto, é excelente quando queres apenas um toque de cor nos lábios e não te apetece usar muita maquilhagem ou uma cor muito vibrante.


























xoxo

Merengue


Monday, 16 July 2012

Beauty on a Budget #3 : Baby skin | Sovina e linda #3: Pele de bebé


Johnson's baby oil is a multi-tasking product! Not only is it great for moisturizing your body (I tend to use it right after showering, applying it while my skin is still wet and then gently patting a towel against my skin), it also works very well as a makeup remover! 
Lately, I have also been using it on my face as a moisturizer. And, believe me, I have a very oily t-zone and you might be scared to use an oil if you've got oily skin, but just give this a try. I usually use it only at night, because it would probably be too strong for a daytime 'moisturizer', but the results I have gotten have been amazing! I have woken up with very moisturized, soft and clear skin!


O óleo de bebé ja Johnson & Johnson é um produto multi-facetado! Não é apenas um excelente hidratante para o corpo (eu costumo usá-lo após o duche, aplicando-o enquanto a minha pele ainda está molhada e tocando depois gentilmente com uma toalha), mas também funciona lindamente como um removedor de maquilhagem!
Ultimamente, tenho-o usado também na minha cara como um hidratante. E, acreditem em mim, eu tenho uma zona-T bastante oleosa e pode parecer assustador usar um óleo em pele oleosa, mas tenta porque resulta. Costumo usar à noite, porque seria provavelmente demasiado forte para um hidratante de dia, e os resultados têm sido fantásticos. Tenho acordado com uma pele extremamente hidratada, macia e sem problemas!


xoxo

Merengue

Sunday, 15 July 2012

M.A.C. Cremeblend Blush in Something Special



This is the first ever blush I got since I became really obsessed with all things makeup (before I just bought bottles and bottles of Benefit's Posie Tint and swore by that). I was set to find a cream blush suitable for an everyday look. The assistant at M.A.C. recommended this peachy shade for my pale complexion, and I trusted her choice.
Overall, this is undoubtedly one of my favourite blushes. I've already hit pan and I usually have to stop myself from wearing it so often! I'm definitely repurchasing this when I run out of it :)

Este foi o primeiro blush que eu comprei desde que fiquei obcecada com tudo o que tivesse a ver com maquilhagem (antes disso coleccionava frascos e frascos do Posie Tint da Benefit). Nessa altura estava decidida em encontrar um blush em creme para usar no dia-a-dia. A senhora da M.A.C. recomendou-me este blush em tons de pêssego para a minha pele clara, e eu confiei na escolha.
No fundo, este é, sem sombra de dúvida, um dos meus blushes preferidos. Já cheguei ao fundo da embalagem e tenho de me lembrar, de vez em quando, que não o posso usar sempre, que tenho de ir variando! Vou definitivamente comprá-lo outra vez quando o acabar :)





xoxo


Merengue

Blogger templates